miyatake氏からの情報です。
本日予定しておりましたニュースレターについてですが、その中のトピックの一つである、Testnet0.5についての動画に日中の字幕を作成する作業が遅れております。
UK時間の7/15(日本時間の7/16日曜日お昼まで)には配信できるよう努力を続けております。
お待たせして大変申し訳ありませんが、ご理解の程よろしくお願い申し上げます。
UK時間の7/15(日本時間の7/16日曜日お昼まで)には配信できるよう努力を続けております。
お待たせして大変申し訳ありませんが、ご理解の程よろしくお願い申し上げます。
英語版の動画は公開されました。
Latest developments with TN 0.5
https://www.youtube.com/watch?v=hdDK-n3FoWI
日本語字幕に関してですが、Slackユーザーの方からの情報で、自動翻訳の案内がありましたので、まとめさせていただきます。
まずは、字幕をONにしてください。
そして、「設定」ボタンをクリックして、「字幕」の右の矢印をクリックします。
「自動翻訳」をクリックします、
一番下にある「日本語」をクリックしてください。
Youtube(Google)の翻訳機能によって自動的に翻訳されます。
自動翻訳ですので、正確な翻訳は約束されていません。
きちんとした情報を確認するには公式による翻訳とニュースレター発行を待った方がいいかもしれません。
日本語字幕に関してですが、Slackユーザーの方からの情報で、自動翻訳の案内がありましたので、まとめさせていただきます。
まずは、字幕をONにしてください。
そして、「設定」ボタンをクリックして、「字幕」の右の矢印をクリックします。
「自動翻訳」をクリックします、
一番下にある「日本語」をクリックしてください。
Youtube(Google)の翻訳機能によって自動的に翻訳されます。
自動翻訳ですので、正確な翻訳は約束されていません。
きちんとした情報を確認するには公式による翻訳とニュースレター発行を待った方がいいかもしれません。
コメント